Termos de doramas para quem está começando agora: estas palavras estão na ponta da língua das dorameiras e têm significados importantes
Oppa, unnie, hyung, noona... se você chegou no universo dos doramas agora, deve ter se deparado com alguns termos que ainda desconhece. Aqui, te ensinamos cada um deles!
Se você acabou de entrar no mundo dos doramas, prepare-se: além das histórias viciantes e dos romances de tirar o fôlego, você também vai se deparar com um vocabulário inteiro que as dorameiras usam no dia a dia. Oppa, unnie, sunbae e hoobae... e o famoso fighting são parte do cotidiano de muitas pessoas ao redor do mundo.
No começo, é normal se deparar com este universo completamente diferente, mas não demora para estar com tudo na ponta da língua. Quanto à isso, mantenha a calma, respire fundo e vem comigo entender as palavras que todo fã precisa saber antes de dar play no próximo (ou primeiro) episódio do seu dorama favorito.
Annyeong-haseyo (안녕하세요)
É o clássico 'olá' coreano e representa o jeito mais educado de cumprimentar alguém. Se um personagem diz 'annyeong-haseyo' com um sorriso tímido... pode anotar: vem cena fofa por aí.
Oppa (오빠)
Traduz literalmente como 'irmão mais velho', mas virou sinônimo de 'crush' no universo dorameiro. Quando a protagonista chama alguém de 'oppa', a temperatura sobe e o coração do público dispara. É o momento em que o romance ganha outro tom.
Unnie (언니)
Usado por mulheres para se referirem a outra mulher mais velha, como 'mana' ou 'irmãzona'. Em doramas, esse termo mostra carinho e confiança, mas fica o aviso: se alguém te chamar de 'unnie', é porque te adora (ou quer alguma coisa).
Hyung (형) e Noona (누나)
Os equivalentes de 'oppa' e 'unnie', mas usados por homens. Hyung é o 'irmão mais velho' entre rapazes, enquanto 'noona' é o jeito carinhoso de u...
Matérias relacionadas