É novela turca, mexicana ou IA? Dorama 'Meu Amor das Estrelas' vira piada no SBT e o motivo é de deixar as dorameiras perplexas
A dublagem do dorama 'Meu Amor das Estrelas', dorama exibido pelo SBT, tem dividido opiniões de internautas nas redes sociais
Desde que foi anunciada a exibição do dorama 'Meu Amor das Estrelas' no SBT, as dorameiras de plantão ficaram muito animadas com a popularização deste k-drama, que é considerado um dos revolucionários da última década. Mas, com mais de 2 semanas desde sua estreia, um detalhe tem viralizado na web e não é por um bom motivo...
Isso porque, ao invés de transmitir o dorama legendado, o SBT apostou na versão dublada do dorama protagonizado por Kim Soo-hyun, cuja carreira está em queda livre e sofrendo com prejuízos nos últimos meses. E o resultado não foi como o público esperava, já que, por se tratar de uma série antiga (2013), a dublagem brasileira está muito diferente
Nos últimos dias, viralizaram nas redes sociais alguns trechos da exibição de 'Meu Amor das Estrelas' no SBT e o resultado foi um completo desastre. Desde o exagero nas expressões dos dubladores (inclusive em diálogos comuns) até a entonação da voz, a emissora não agradou o público e virou alvo de duras críticas na web.
E, claro, o conteúdo serviu para muitos tirarem boas risadas... como se pode ver na publicação abaixo:
Ver essa foto no Instagram
É inteligência artificial? Novela turca? Os comentários da web sobre a dublagem do dorama
Nas redes sociais, a cena viralizada de 'Meu Amor das Estrelas' rendeu muitos comentários divertidos. Entre eles, algumas pessoas diziam acreditar se tratar de inteligência artificial, enquanto o...
Matérias relacionadas