Script = https://s1.trrsf.com/update-1779108912/fe/zaz-ui-t360/_js/transition.min.js
PUBLICIDADE
Publicidade

"the cure": veja letra e tradução da música nova da Olivia Rodrigo

Confira a letra e tradução de "the cure", novo single de Olivia Rodrigo! O post "the cure": veja letra e tradução da música nova da Olivia Rodrigo apareceu primeiro em POPline.

22 mai 2026 - 09h33
Compartilhar
Exibir comentários

"the cure", segundo single de Olivia Rodrigo para o álbum "you seem pretty sad for a girl so in love", foi lançado hoje e já abalou o coração dos fãs. Descrito como uma das canções mais poderosas do álbum de uma de suas favoritas de sua carreira pela própria cantora, a canção utiliza do universo médico para afirmar que o amor nunca será a cura. Confira a letra e tradução!

🎧 Do universo de fã ao universo da música: tudo que você ama em um só lugar. Siga @centralsonora.

Confira todas as notícias sobre Olivia Rodrigo no POPline!

(Foto: Divulgação)
(Foto: Divulgação)
Foto: Popline

LEIA MAIS

Letra e tradução de "the cure"

All the pretty girls in the foreground of my mind

Todas as garotas bonitas no primeiro plano da minha mente

I thought I'd done enough, but they keep moving the line

Eu achei que tinha feito o suficiente, mas elas continuam mudando o limite

I thought I found the antidote this time

Eu achei que tinha encontrado o antídoto dessa vez

I thought I found the antidote this time

Eu achei que tinha encontrado o antídoto dessa vez

 And all the nights I spent fighting bad thoughts in my room

E todas as noites que passei lutando contra pensamentos ruins no meu quarto

Feeling so alone, might as well be on the moon

Me sentindo tão sozinho que poderia muito bem estar na lua

I thought I found the antidote with you

Eu achei que tinha encontrado o antídoto em você

I thought I found the antidote with you

Eu achei que tinha encontrado o antídoto em você

[Refrão]

But my head is full of poison, and my heart is full of doubtMas minha cabeça está cheia de veneno, e meu coração está cheio de dúvidas

I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck 'em out

Tenho toxinas correndo pelo meu sangue, você tentou muito tirá-las de mim

And it feels like medication, and it's good for me, I'm sure

E parece um remédio, e tenho certeza de que me faz bem

But it don't matter how your love feels anymore

Mas já não importa mais como o seu amor parece

It'll never be the cure

Nunca será a cura

It'll never be the cure

Nunca será a cura

Used to play a game in my head when I'd date a guy

Eu costumava fazer um jogo na minha cabeça quando saía com um cara

Tally up the girls that he fucked 'til I start to cry

Contava as garotas com quem ele transou até começar a chorar

I thought I found the antidote this time

Eu achei que tinha encontrado o antídoto dessa vez

I thought I found the antidote this time

Eu achei que tinha encontrado o antídoto dessa vez

[Refrão]

But I'm unraveled (I'm unraveled)Mas eu estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando)

[Refrão]

And my head is full of poison, and my heart is full of doubtE minha cabeça está cheia de veneno, e meu coração está cheio de dúvidas

I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck 'em out

Tenho toxinas correndo pelo meu sangue, você tentou muito tirá-las de mim

And it feels like medication, and it's good for me, I'm sure

E parece um remédio, e tenho certeza de que me faz bem

But it don't matter how your love feels anymore

Mas já não importa mais como o seu amor parece

It will never be the cure

Nunca será a cura

It'll never be the cure, oh

Nunca será a cura, oh

[Refrão]

'Cause, baby, I'm unraveled (I'm unraveled)Porque, amor, eu estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando)

I'm unraveled (I'm unraveled, I'm unraveled)

Estou desmoronando (estou desmoronando, estou desmoronando)

[Ponte]

Why can't you come stitch me up? (I'm unraveled)Por que você não pode vir me remendar? (estou desmoronando)

Why can't it ever be enough? (I'm unraveled)

Por que nunca consegue ser suficiente? (estou desmoronando)

Why can't you come stitch me up? (I'm unraveled)

Por que você não pode vir me remendar? (estou desmoronando)

Why can't it ever be enough? (I'm unraveled)

Por que nunca consegue ser suficiente? (estou desmoronando)

It's not enough

Não é suficiente

[Refrão]

All because my head is full of poison, and my heart is full of doubt (I'm unraveled)Tudo porque minha cabeça está cheia de veneno, e meu coração está cheio de dúvidas (estou desmoronando)

I got toxins in my bloodstream you tried so hard to suck out (I'm unraveled)

Tenho toxinas correndo pelo meu sangue, você tentou tanto tirá-las de mim (estou desmoronando)

And it feels like medication, and it's good for me, I'm sure (I'm unraveled)

E parece um remédio, e tenho certeza de que me faz bem (estou desmoronando)

But it don't matter how your love feels anymore (I'm unraveled)

Mas já não importa mais como o seu amor parece (estou desmoronando)

It'll never be the cure

Nunca será a cura

It will never be the cure

Nunca será a cura

It'll never be

Nunca será

O post "the cure": veja letra e tradução da música nova da Olivia Rodrigo apareceu primeiro em POPline.

Popline Popline
Compartilhar

Comentários

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.

Publicidade

Conheça nossos produtos

Seu Terra