Em 2000, Todo Mundo em Pânico ganhou uma legião de fãs jovens que se entregaram à paródia mais desbocada e nonsense de Hollywood. Utilizando o mesmo recurso de Pânico, ao referenciar - e dessa vez satirizar - filmes de terror de forma levemente metalinguística, a franquia teve cinco capítulos e está prestes a retornar às telonas com uma nova história. O projeto dos irmãos Wayans foi responsável por impulsionar o subgênero da comédia besteirol, mas houve um filme que saiu no mesmo ano que seguiu a mesma cartilha, mas raramente é lembrado pelo público.
Conheça Histeria (ou Grite Se Você Sabe O Que Eu Fiz na Última Sexta-Feira 13)
O título de muitos filmes internacionais, ao ser traduzido para o português brasileiro, ganha novas nuances que nem sempre seguem a interpretação literal. Hoppers, a nova animação da Pixar, é Cara de Um, Focinho de Outro no Brasil - e este é apenas um exemplo recente deste tipo de mudança. No caso de Histeria, o nome do filme foi drasticamente diminuído, já que era uma ótima brincadeira no original: Shriek If You Know What I Did Last Friday the 13th no original, ficaria como "Grite Se Você Sabe O Que Eu Fiz na Última Sexta-Feira 13", uma alusão direta aos principais longas parodiados na comédia.
Enquanto Todo Mundo em Pânico ganhou os cinemas pelo mundo, Histeria fo…
Artigo original publicado em AdoroCinema
De A Substância a M3GAN: Como Marlon Wayans escolhe quais filmes vai zoar em Todo Mundo em Pânico 6?