Escritos de Mario de Andrade sobre a música brasileira ganham edição inédita em francês

O intelectual, escritor e poeta modernista Mario de Andrade foi pioneiro nos estudos sobre a música popular brasileira. Entre as décadas de 1920 e 1940, o autor de Macunaíma recolheu e pesquisou cantos, danças e tradições folclóricas em diversas regiões do Brasil, em busca de uma cultura brasileira autêntica. Pela primeira vez, ensaios, críticas, artigos e poemas de Mario de Andrade sobre a música brasileira foram traduzidos para o francês e publicados pela editora da prestigiosa Philharmonie de Paris (Filarmônica de Paris).

4 mai 2026 - 10h00

Adriana Brandão, da RFI em Paris

O livro "Écrits sur la Musique Populaire Brésilienne" (Escritos sobre a Música Popular Brasileira), de Mario de Andrade, foi organizado por Pedro Fragelli, especialista na obra do escritor modernista. A tradução é de Mathieu Dosse, e a edição é ilustrada com fotografias das expedições de Mario de Andrade pelo Brasil.

Publicidade

O organizador Pedro Fragelli, que esteve em Paris para o lançamento, destaca o caráter único da obra em francês.

"Não existe no Brasil um volume que reúna uma parte significativa dos ensaios de Mario de Andrade sobre música, nem que articule esses textos com as fotografias de suas expedições. Uma edição como essa faz falta no país", diz.

As traduções dos textos para o francês também são inéditas. O tradutor Mathieu Dosse observa que os ensaios de Mario de Andrade preservam a oralidade presente na ficção do autor.

"Ele usa expressões originais, elipses e uma ortografia particular. Optamos por não reproduzir isso literalmente em francês, mas procurei manter a oralidade e a proximidade com o leitor, porque mesmo nos ensaios o Mario dialoga e narra de forma muito generosa", conta Dosse.

Livro "Écrits sur la musique popuaire brésilienne" é publicado na França pela editora da Philharmonie de Paris.
Livro "Écrits sur la musique popuaire brésilienne" é publicado na França pela editora da Philharmonie de Paris.
Foto: RFI

Intelectual brasileiro mais importante da primeira metade do século XX

Mario de Andrade fundou a etnomusicologia no Brasil e promoveu uma verdadeira revolução na produção artística nacional. Ele foi um dos principais expoentes do modernismo brasileiro, ao lado de Oswald de Andrade e Sérgio Milliet, entre outros. Mas no prefácio de "Escritos sobre a Música Brasiliera", Pedro Fragelli afirma que Mario é o intelectual brasileiro mais importante da primeira metade do século XX.

Publicidade

O especialista sabe que sua afirmação é passível de contestação e crítica, mas sustenta a sua tese. Segundo ele, "a intervenção cultural de Mario de Andrade é incomparável pela abrangência e pela influência. Sua obra ultrapassa a literatura e inclui música, artes plásticas, cultura popular, costumes e dança. Além disso, ele compreendia a cultura como uma construção coletiva, dialogava intensamente com intelectuais de todo o país e acabou se tornando um centro de articulação da vida cultural brasileira".

O conjunto excepcional de documentos reunidos por Mario de Andrade sobre a música brasileira "diversa e variada" constitui um de seus maiores legados. O autor acreditava que a singularidade dos ritmos nacionais estava justamente na diferença ou no desvio em relação aos padrões da música clássica ou tradicional europeia.

Mario de Andrade começou a escrever sobre música brasileira nos anos 1920, quando músicos e ritmos do país começavam a ganhar projeção internacional. Para Pedro Fragelli, no entanto, a singularidade defendida por Mario era muito diferente do exotismo que fazia sucesso no exterior. "Ele se preocupava com a valorização excessiva de traços exóticos para agradar ao gosto europeu. Seu projeto buscava construir uma música nacional capaz de contribuir para a música dita universal", afirma.

Contracapa do livro "Écrits sur la musique populaire brésiienne", de Mário de Andrade, publicado na França pela editora da Philharmonie de Paris.
Foto: RFI

Visionário

Para o tradutor Mathieu Dosse, Mario de Andrade foi um visionário.

"Ele falava de uma outra época, mas já percebia que a música brasileira se internacionalizaria. Não sei o que teria pensado da Bossa Nova, mas tinha um conhecimento profundo da música popular, especialmente do Nordeste, e defendia que ela servisse de base para a música erudita no Brasil. Era um nacionalismo positivo, voltado para o que o Brasil podia oferecer ao mundo."

Apesar de escritos há cerca de cem anos, os textos de Mario de Andrade revelam ao público francês um Brasil ainda pouco conhecido na Europa. "Eles mostram uma música muito mais complexa, variada e rica do que se imagina, cheia de contradições internas" avalia Pedro Fragelli. Além disso, revelam um país multifacetado e uma produção intelectual cosmopolita, mas autônoma em relação aos parâmetros culturais europeus, 

Publicidade

Mario de Andrade "mostra a possibilidade de desprovincianizar o pensamento nos países de origem colonial", resume o especialista.

Por enquanto, "Écrits sur la Musique Populaire Brésilienne" existe apenas em francês, mas Pedro Fragelli já trabalha em uma edição em português que reunirá, em um único volume, o trabalho revolucionário de Mario de Andrade sobre a música popular brasileira. Os textos defendem uma visão nacionalista crítica, sem qualquer forma de patriotismo simplista.

Pedro Fragelli e Mathieu Dosse participam nesta segunda-feira (4) à noite de uma mesa redonda sobre o livro de Mario de Andrade na Maison de l'Amérique latine de Paris. Na terça-feira, eles voltam a falar sobre Escritos sobre a Música Popular Brasileira na livraria Portuguesa e Brasileira de Paris.

A RFI é uma rádio francesa e agência de notícias que transmite para o mundo todo em francês e em outros 15 idiomas.
TAGS
Curtiu? Fique por dentro das principais notícias através do nosso ZAP
Inscreva-se