Script = https://s1.trrsf.com/update-1780957527/fe/zaz-ui-t360/_js/transition.min.js
PUBLICIDADE

Copa do Mundo da Fifa 2026

Oferecimento Logo do patrocinador
Publicidade

Opinião: Debochar do ‘inglês Joel Santana’ de árbitro brasileiro é complexo de vira-lata

Wilton Pereira Sampaio foi alvo de críticas por sua fala na abertura da Copa do Mundo

12 jun 2026 - 12h32
Compartilhar
3 comentários
Wilton Pereira Sampaio viraliza por ‘inglês de Joel Santana’ em México x África do Sul; ouça:

O árbitro Wilton Pereira Sampaio virou alvo deboche nas redes sociais por causa do seu inglês. Na partida inaugural da Copa do Mundo, ele foi até a cabine do árbitro de vídeo e precisou a anunciar a sua decisão de cartão vermelho ao jogador sul-africano em alto e bom som para todo o estádio.

Com a língua oficial da Fifa é o inglês, Wilton se esforçou para falar o idioma que não é seu e conseguiu passar a mensagem. A cara dos jogadores da África do Sul, que pareciam incrédulos, eram muito mais com a expulsão, que foi a segunda dos Bafana Bafana na derrota para os anfitriões mexicanos do que pelo que foi dito em si.

Com a partida envolvida a África do Sul, a comparação entre Wilton e o ex-técnico Joel Santana foi imediato. Em 2010, o treinador brasileiro comandou os sul-africanos, então donos da casa do Mundial, e virou piada por sua maneira de se comunicar em inglês.

Wilton Sampaio expulsa jogador da África do Sul
Wilton Sampaio expulsa jogador da África do Sul
Foto: Chris Brunskill/Fantasista / Getty Images

Enquanto os brasileiros debochavam de Joel Santana, que virou até sátira do Casseta & Planeta, Urgente!, principal humorístico da TV Globo na época, o técnico era exaltado pelos torcedores locais, que valorizaram a sua tentativa de falar a língua local.

Muito dessas críticas vem do nosso complexo de vira-lata, de sempre achar que somos inferiores e temos que exaltar outras culturas. Por exemplo, quantas vezes já não elogiamos o português de Carlo Ancelotti? Quando ele chegou mesmo, um dos tópicos mais falados sobre o seu esforço para falar o nosso idioma.

Wilton não tem a obrigação de falar inglês. Muita gente não sabe, mas árbitro de futebol não é só árbitro de futebol no Brasil. Estamos distantes de ter uma população 100% alfabetizada em português, imagine cobrar a fluência em outro idioma.

Fonte: Portal Terra
Compartilhar

Comentários

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.

Publicidade

Conheça nossos produtos

Meu Terra