Secretário de Defesa dos EUA cita verso bíblico fictício de 'Pulp Fiction' no Pentágono
Pete Hegseth confundiu trecho fictício popularizado por filme de Quentin Tarantino com passagem real da Bíblia durante oração oficial
O secretário de Defesa dos Estados Unidos, Pete Hegseth, viralizou ao citar, durante discurso no Pentágono, um suposto versículo bíblico que, na verdade, pertence ao universo do cinema. Durante um culto no local, o político recitou uma passagem que ficou famosa no filme Pulp Fiction (1994), dirigido por Quentin Tarantino (Era Uma Vez em... Hollywood).
Na ocasião, Hegseth fazia referência a uma missão de resgate de um piloto americano no Irã e afirmou que o texto era conhecido como "CSAR 25:17", numa alusão ao livro de Ezequiel. O discurso, no entanto, reproduzia quase integralmente o monólogo do personagem Jules Winnfield, vivido por Samuel L. Jackson (Django Livre) no longa tarantinesco — uma fala fictícia usada pelo personagem antes de executar suas vítimas.
Embora no filme o trecho seja apresentado como Ezequiel 25:17, trata-se de uma versão inventada. A passagem real da Bíblia é significativamente mais curta e não contém os elementos dramáticos presentes na adaptação popularizada por Tarantino, que por sua vez se inspirou em um filme japonês dos anos 1970, Bodyguard Kiba.
O episódio foi identificado inicialmente pelo blog A Public Witness e rapidamente ganhou repercussão nas redes sociais, com críticas ao uso equivocado de referências religiosas em um contexto institucional.
No dia seguinte, Hegseth voltou a mencionar a Bíblia em uma coletiva de imprensa, desta vez para criticar jornalistas. Ele comparou a atuação da imprensa aos fariseus do Novo Testamento, acusando-os de distorcer ações do governo e ignorar feitos positivos.
Fonte: Variety
Comentários
As opiniões expressas nos comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do Terra.