0

Novela 'O Rico e Lázaro' será dublada após atores errarem pronúncia de palavra

Elenco falou de forma errada 'Shavuot', que significa 'semanas'

17 mai 2017
12h13
  • separator
  • comentários

A novela "O Rico e Lázaro" enfrenta um novo problema nos bastidores após Roger Gobeth discutir e provocar choro em uma produtora. A trama teve algumas cenas dublada pelos próprios atores porque eles pronunciaram de forma errada a palavra hebraica "Shavuot" para se referirem à "Festa das Colheitas". O recurso foi adotado pois não havia como regravar as sequências. Em português, a expressão significa "semanas".

Folhetim vai ficar mais tempo no ar

Segundo o colunista Flavio Ricco, do jornal "Diário de São Paulo", nesta quarta-feira (17), o folhetim está sendo editado para prolongar o seu tempo de exibição. Assim, a novela de Paula Richard, com custo de R$ 800 mil por capítulo, vai ter mais episódios quando comparado com a quantidade escrita pela autora e sua equipe. O mesmo já havia ocorrido com as duas suas antecessoras, "Os Dez Mandamentos" e "A Terra Prometida".

Ataque de abelhas parou gravação

No começo de março, um funcionário da Record TV entrou em um dos estúdios com o corpo coberto de abelhas. O rapaz foi socorrido por Roger Gobeth, que usou uma capa para afugentar o enxame, e as gravações precisaram ser interrompidas. Em outro episódio, um dublê acabou com o corpo em chamas ao gravar uma cena. Já a gravação fora de ordem chegou a incomodar alguns atores. "Estamos gravando totalmente fora de ordem. É muito louco, é completamente esquizofrênico. Você tem que estar com uma consciência muito grande da linha do tempo do personagem, porque a gente grava na mesma semana o capítulo 15 e o capítulo 87", indicou Dudu Azevedo.

Ator quase partiu para agressão no bastidor de 'Belaventura'

Com estreia prevista para a segunda quinzena de julho, a substituta de "A Escrava Isaura" enfrenta problemas. André Mattos se desentendeu com um produtor da novela "Belaventura" depois que o diretor do folhetim medieval pediu silêncio em uma externa. No mal-estar, o intérprete do vilão Falstaff xingou um profissional, conhecido como Renato, e quase o agrediu fisicamente, mas acabou contido por Ângelo Paes Leme. A trama vai ser protagonizada por Bernardo Velasco, com quem Pérola Faria reatou o namoro após uma rápida separação, e Rayanne Morais.

(Por Guilherme Guidorizzi )

compartilhe

comente

  • comentários
publicidade
publicidade