0

Streamers relembram 'perrengues' para dublar Dandy Ace

Parceria com desenvolvedora rendeu várias histórias divertidas de bastidores pelo processo de dublagem feito em casa

6 abr 2021
16h53
atualizado às 17h01
  • separator
  • 0
  • comentários
  • separator

Lançado no dia 25 de março, Dandy Ace rapidamente acumulou um incrível número de fãs e seguidores na Steam. Misturando toques de RPG e de ação com elementos roguelite, Dandy Ace gira tem um sistema de habilidades flexível e divertido. No entanto, um dos pontos mais comentados sobre o jogo foi a dublagem em português do Brasil, que contou com a participação de alguns dos maiores criadores de conteúdo do País.

O Terra conversou com alguns deles - BRKsEdu, Vinie Mattos, Kalera e LJoga - para contar um pouco mais dos bastidores divertidos. Assista abaixo.

O intuito da Mad Mimic que era localizar o game para os brasileiros através de parcerias foi um sucesso. Por ser uma desenvolvedora indie, ou seja, independente, a questão financeira era uma barreira, mas a ajuda do streamer Vinie Mattos fez com que o desejo dos produtores pudesse ser concretizado.

 

 

"A ideia dos desenvolvedores era usar a dublagem como um marketing. E desde o começo eu falei para eles que poderia ajudar a trazer pessoas influentes para fazerem parte do jogo. No final, eu ainda acabei ficando com a dublagem do Lele, que é o narrador do jogo. São 428 falas se eu não me engano", contou Vinie ao Terra.

Dandy Ace foi lançado no dia 25 de março
Dandy Ace foi lançado no dia 25 de março
Foto: Mad Mimic/Divulgação

Um jogo 100% brasileiro, Dandy Ace conta com a expertise de desenvolvimento da Mad Mimic, time vencedor do prêmio de Melhor Jogo Brasileiro no BIG Festival 2018 com o aclamado No Heroes Here e de Melhor Direção de Arte com Mônica e a Guarda dos Coelhos na premiação do EVA 2018, na Argentina.
 

Fonte: Equipe portal
  • separator
  • 0
  • comentários
publicidade