Se você acabou de entrar no mundo dos doramas, prepare-se: além das histórias viciantes e dos romances de tirar o fôlego, você também vai se deparar com um vocabulário inteiro que as dorameiras usam no dia a dia. Oppa, unnie, sunbae e hoobae... e o famoso fighting são parte do cotidiano de muitas pessoas ao redor do mundo.
No começo, é normal se deparar com este universo completamente diferente, mas não demora para estar com tudo na ponta da língua. Quanto à isso, mantenha a calma, respire fundo e vem comigo entender as palavras que todo fã precisa saber antes de dar play no próximo (ou primeiro) episódio do seu dorama favorito.
Annyeong-haseyo (안녕하세요)
É o clássico 'olá' coreano e representa o jeito mais educado de cumprimentar alguém. Se um personagem diz 'annyeong-haseyo' com um sorriso tímido... pode anotar: vem cena fofa por aí.
Oppa (오빠)
Traduz literalmente como 'irmão mais velho', mas virou sinônimo de 'crush' no universo dorameiro. Quando a protagonista chama alguém de 'oppa', a temperatura sobe e o coração do público dispara. É o momento em que o romance ganha outro tom.
Unnie (언니)
Usado por mulheres para se referirem a outra mulher mais velha, como 'mana' ou 'irmãzona'. Em doramas, esse termo mostra carinho e confiança, mas fica o aviso: se alguém te chamar de 'unnie', é porque te adora (ou quer alguma coisa).
Hyung (형) e Noona (누나)
Os equivalentes de 'oppa' e 'unnie', mas usados por homens. Hyung é o 'irmão mais velho' entre rapazes, enquanto 'noona' é o jeito carinhoso de u...
Matérias relacionadas